top of page

28th to 5th July 2015

BOOK HERE

          THE 8th BASTILLE WEEK

 

Retour aux sources avec une Bastille week placée sous le signe
des classiques revisites !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depuis 2006, Exchange Theatre est la seule compagnie   de théâtre qui traduit, produit et promeut des pièces de théâtre francophones. Basée a Londres, nous avons crée les  premières mondiales en Anglais de Claudel, Durringer (vu Off Broadway en Mai 2011), une soirée de farces de Feydeau farces (“Exchange Theatre has done a service making those plays available in English” ) et la création de THE FLIES de Jean-Paul Sartre au Camden People’s Theatre (“Incredibly intense” The Scotsman). De 2010 a 2013, la compagnie est en résidence de création a l'Institut Français et explore trois saisons de théâtre jeune public bilingue et multimédia dans la mediatheque et au ciné Lumière. Depuis, nous avons crée  des doubles productions de spectacles dans les deux langues,  (une distribution en français, l'autre en anglais) comme la première Londonienne d'Un Air de famille en 2013 et 2014.

 

           Exchange Theatre a également crée les premiers ateliers amateurs pour la communauté française et ces derniers présentent leurs travaux tous les ans a l'occasion d'un ou plusieurs représentations lors de notre Bastille Week de Juillet. 

 

          Chaque année, en Juillet,  nous présentons ces travaux d'ateliers, et ceux de la troupe professionnelle, cette année en Français. 2015 marque la huitième édition! Avec une imagerie et un imaginaire fort, de multiples disciplines et le multilinguisme, Exchange Theatre offre une expérience théâtrale pleine de(s) sens. Nous travaillons de notre studio de répétitions, The Trap, a London Bridge au cœur de Londres.

 

           

Echange Theatre or Exchange Theatre is an international company established in 2006 in London in order to translate and produce unknown or rare French-speaking plays in English. With the use of a strong visual imagery, live music and multilingualism, Exchange Theatre's productions offer a true sensorial experience. Led by David Furlong and Fanny Dulin, the company translated for the first time plays from major French playwrights like Paul Claudel, Georges Feydeau and Xavier Durringer (London and off Broadway) before being resident at the French Institute from 2010 to 2012. Beside the professional company, Echange Theatre created the first amateur drama class in French for French speaking people living in London. We work from our studio space in London Bridge (available for hire) at the heart of London.

bottom of page